On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
NEW! Впервые в истории мировой педагогики: ЗАОЧНЫЕ КУРСЫ ПОСТАНОВКИ ТЕХНИКИ АНГЛИЙСКОЙ РЕЧИ - ПУТЕВКА В ВЫСШИЕ СЛОИ ОБЩЕСТВА! Смотрите описание на странице: http://www.shestov.ru/thelittleprince.html

ВАЖНО! В связи с многократным увеличением продаж нелегальных копий курсов Шестова по торговым точкам всей России, для того, чтобы читать закрытые темы, в которых обсуждаются наши учебные материалы и консультироваться по методике занятий по заочным курсам, нужно сообщить нам, по адресу: regDOTshestov@gmailDOTcom, Ваш номер курса (любой версии) и Ваш "ник", который Вы будете использовать для общения на форуме! Также, смотрите на эту тему выступление менеджера нашего нью-йоркского офиса, Мелани Гиббс, в теме: http://supremelearning.forum24.ru/?1-0-0-00000002-000-0-0-1271178208

ВАЖНО! Нелегальные копии курса, которые Вам предлагают с оплатой по SMS скачать в Интернете содержат в себе страшного "трояна", направленного на захват и разрушение компьютера!

Статистика посещений в системе форумов "borda.ru" (см. в нижней части главной страницы) "глючит" (то есть отражается неправильно), что, к сожалению, портит настроение нашим студентам. Хочется всех порадовать: количество посещений в день в десятки раз превышает то, что отображается... :) Смотрите здесь копию страницы форума: http://www.shestov.ru/images/guests1.jpg MG* * * * * * *

А также присоединяйтесь к Михаилу Шестову и Ко в социальных сетях:

http://twitter.com/LearnHowToLearn;

http://vk.com/englishforeverenglish;

http://vk.com/m_shestov;

http://www.facebook.com/mishestov

Ответов - 2 [только новые]


grima1ex



Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.10.11 14:03. Заголовок: Забавно... За годы ..


Забавно...
За годы обучения в университете я встретил несколько преводчиков, которые по мнению прибегаших к их услугами были более чем просто хороши. И далеко не все из них обладали "оксфордским" произношением. Грубо говоря, произношение они имели вполне рязанское. Но, как ни странно, это совершенно не мешало их понимать. Носителям иностранного в том числе.
Собственно вопрос - почему считается, что так важно говорить с "правильным" произношением. Кстати, а что это такое - правильное произношение? Royal English? Или может быть Нью-Йоркское произношение? В Австралии говорят иначе чем в Великобритании и США, но никто не может сказать, что их английский неправильный...

Спасибо: 0 
Ответить
Администратор
администратор


Зарегистрирован: 28.10.08
Откуда: Москва
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.10.11 14:58. Заголовок: Да. Очень забавно, когда человек, владеющий английским


на уровне карикатурного чукчи (чукча - не читатель, чукча - писатель) берется судить о том, кто кого понимает... :)

Либо Вы вообще не знакомились с содержанием наших интернет-ресурсов, на которых все понятно объясняется, либо просто пытаетесь навести тень на плетень, так как являетесь нашим коллегой, который не умеет ставить произношение. :)

На случай, если Вы, все-таки, просто наивный и не владеющий информацией человек, поясним еще раз:

Все наши интернет-ресурсы посвящены именно ответу на вопрос - зачем нужно правильно проговаривать слова и фразы. Смотрите, например http://www.supremelearning.com/russiancoursesamplesone.html#sample
http://www.shestov.ru/thelittleprince.html
http://www.livejournal.com/users/maestro2005
http://www.learnhowtolearnandteachfast.com/russianinterviews.html
http://www.shestov.ru/russianslbookpart1.html
http://www.subscribe.ru/catalog/job.lang.englishfast (прочитайте рассылки прошлых лет).
http://www.supremelearning.ru

Владеть правильным произношением означает, во-первых, правильно передавать звуки, входящие в состав слова (и фразы, так как они в группах слов по другому произносятся), а, во-вторых, правильно расставлять ударения (в словах и фразах!);
В первом случае, от неправильно произнесенного слова может полностью поменяться его смысл. Например, wheel – will произносятся совершенно по-разному и обозначают соответственно разные понятия.
А доказательства того, что при неправильном ударении ваша речь будет звучать абсурдно, можно найти и в русском языке. Например, за́мок — замо́к, ду́хи — духи́, жа́ркое — жарко́е. Короче говоря, Ваш вопрос напоминает ситуацию: приехали в Тулу и спрашиваете: "А можно ли здесь купить самовар?" или "А зачем самовары нужны?". В тупик загоняете своей детской непосредственностью.
Это Ваш выбор – разговаривать на уровне «Моя твоя не понимать» и общаться только с теми, кто будет терпеть Ваше произношение или выучить красивый аристократический язык по уникальной системе Шестова и общаться на равных с любым образованным носителем языка. :)

Да. Действительно, забавно... :)

С уважением,
Администратор

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 11
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет



Создай свой форум на сервисе Borda.ru
Текстовая версия